Erneut haben wir das Übersetzen von 1.000.000+ Anschlägen vom Englischen ins Russische, mit Hilfe von 3 Übersetzern in 65 Werktagen bewältigt
Dieser Tage geht das bisher größte Projekt des Jahres 2008 dem Ende zu: Im Auftrag von Diageo Great Britain bestand es aus der Übersetzung von weiteren Dokumentationen des SAP-Unternehmensleitungssystems aus dem Englischen ins Russische.
Im Vergleich zu dem angespannten Tempo des Auftrages vom Vorjahr, stand uns diesmal eine längere Durchlaufzeit zur Verfügung. Diese Aufgabe haben wir im Mai 2008 mit Hilfe von drei russischen Muttersprachler-Übersetzern gelöt.
Bei der Erfüllung dieses Auftrages war unsere Kollegin eine große Hilfe, die seit Januar diesen Jahres im Budapester Übersetzungsbüro arbeitet, denn sie spricht Russisch (sowie Ukrainisch) auf Muttersprachenniveau. Auf diese Weise erwarten wir, mit einem sehr guten Übersetzerteam und einer Russisch sprechenden Kollegin im Hintergrund, gut vorbereitet auch weitere Aufträge.
Magyar
Deutsch
English
Українська
Română





