DAS ÜBERSETZUNGSBÜRO REFLEX STELLT SICH VOR

Das Übersetzungsbüro Reflex feierte im Dezember vergangenen Jahres sein dreißigjähriges Bestehen.
Mit seinen 13 Büros und einem im vergangenen Jahr erzielten Umsatz von ca. 600.000 EURO gehört es zu den bedeutendsten Übersetzungsfirmen in Ungarn.

Lajos Énekes – Haupteigentümer der Reflex Kft. (Reflex GmbH) – gründete 1981, als Nebenbeschäftigung sein erstes Übersetzungsunternehmen mit Sitz in Miskolc. Seit 1. Dezember 1983 war die Firma in Form einer Gesellschaft, als wirtschaftliche Arbeitsgemeinschaft tätig. 1990 wurde diese in eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung umgewandelt.

Vor der politischen Wende gehörten überwiegend staatliche Großunternehmen zu unseren Auftraggebern.
Jetzt stammt der größte Teil unserer Erlöse aus verschiedenen Marktbereichen, hauptsächlich von internationalen Großunternehmen sowie Justizorganen.
Ca. 95 % des Umsatzes stammen aus Übersetzungen, der Rest aus dem Dolmetschen.

Im Frühjahr 2004 haben wir das Qualitätsmanagementsystem ISO 9001:2000 eingeführt. Im Juli des gleichen Jahres erwarben wir den Titel NATO-Lieferant.

Unser Übersetzungsbüro ist Mitglied der Deutsch-Ungarischen Industrie- und Handelskammer.

ANGABEN ZUR FIRMA

(with financial data of the business year 2014)
Gründungsjahr1983
FirmengerichtMiskolc
Firmenbuchnummer05-09-000445
USt-IdNrHU10394863
Sitz der GesellschaftMiskolc
BesitzerLajos Énekes, Zsóka Énekes, Barbara Énekes, Erika Asztalos
Nettoumsatz143 M HUF
Nettogewinn3,3 M HUF
Eigenkapital258 M HUF
Anzahl der Mitarbeiter10

UNSERE KUNDEN SAGEN

As we arrived at the end of the project, I would like to thank you once more for the excellent co-operation and great, high-quality work. We appreciated a lot that our orders were always completed in a timely and professional manner. Thank you.

Aneta Sienczak
Schneider Electric

Vielen Dank für die Pünktlichkeit und die professionelle Textbearbeitung. Ich war sehr zufrieden nicht nur wegen des hohen Niveaus der Übersetzung, sondern auch der detaillierten Verarbeitung der Dokumenten.

Mark Lendvay
Wizzair Group

Da ich früher auch als Fachübersetzerin tätig war, schätze ich Ihre sowohl sprachlich, als auch in der Rechtschreibung tadellose Übersetzungen besonders hoch. Deswegen empfehle ich Sie immer meinen Kollegen, die mit Ihren Übersetzungen auch fachlich immer zufrieden sind. Ich gratuliere Ihren Übersetzern!

Eszter Károlyi
Pfizer

Die juristische Übersetzungen des Übersetzungsbüros Reflex sind immer akkurat und auch fachlich tadellos. Daher empfehlen wir ihre Dienstleistungen auch bei solchen Projekten ohne Zweifel.

dr. Lévay András
Tesco-Global

Ich werde Reflex meinen Bekannten empfehlen, da die Qualität ihrer Dienstleistungen immer gut war.

Anita Vizner-Säkkinen
magánmegrendelő

Ich möchte mich Eure gewaltige Hilfe, welche Ihr in den letzten Wochen während der Übersetzung unserer bulgarischen Bewerbungsdokumentation geleistet habt, recht herzlich bedanken.

Anita Keller
ÁNY Biztonsági Nyomda

Nach zahlreichen kleinen Auftrag – mit Rücksicht auf die Qualität und Pünktlichkeit Ihrer Dienstleistung – möchte ich von Ihnen ein Angebot für die englische und deutsche Übersetzung unserer Webseite erhalten.

András Farkas
F-Trans Kft.